Японцы — это люди, которые в основе своей повседневной жизни всегда осознают смерть. Японский идеал смерти ясен и прост, и в этом смысле он отличается от отвратительной, ужасной смерти, какой она видится людям Запада… Японское искусство обогащает не жестокая и дикая смерть, а, скорее, смерть, из-под ужасающей маски которой бьет ключ чистой воды. Этот ключ дает начало многим ручейкам, которые несут свою чистую воду в наш мир.

Юкио Мисима

#7356

"Закон - это разум, свободный от страсти". да простит меня Аристотель, но, за годы, проведенные здесь, я пришла к выводу, что страсть - это ключ к изучению закона.. да и жизни тоже. именно страсть, мужество и уверенность в себе поможет нам сделать следующий шаг в этом мире. Нужно помнить, что: первое впечатление не всегда бывает правильным, всегда нужно верить в людей, и самое главное - нужно верить в себя ! Прорвались!

Из фильма «Блондинка в законе»

#6619

Кто постепенными упражнениями достиг способности в любое время предаваться состоянию душевного спокойствия и отдыху мыслей, тот дошел до самообладания. Самообладание — это присутствие духа; это невозмутимая сосредоточенность и безмятежность духа. Владеть собой значит уметь в любой момент, если нужно, пустить в ход весь свой рассудок, такт, ум, решимость и знание. Самообладание — ключ и краеугольный камень успеха в жизни. Оно внушает оратору готовую мысль, подходящую к месту и к обстоятельствам. Оно лучшая опора дельца. Не владеющие собою, неуравновешенные и потому вечно усталые люди редко могут пригодиться для чего-нибудь ответственного и серьёзного. На них нельзя полагаться.

Мильфорд Прентис, из книги «К жизни», 1912

#1706

Жрец величав и строг, он ключ
от тайн, творящихся на свете,
а шут — раскрыт и прост,
как луч, животворящий тайны эти.

Игорь Губерман

#1496

Почему так редко бьет ключ гениальности, так редко разливается полноводным потоком, потрясая ваши смущенные души? Да потому, что по обоим берегам проживают рассудительные господа, чьи беседки, огороды и клумбы с тюльпанами смыло бы без следа, а посему они ухитряются заблаговременно предотвращать опасность с помощью отводных каналов и запруд.

Иоганн Вольфганг Гёте, из книги «Страдания юного Вертера», 1774

#1191