Удовольствия точно мак — только коснёшься цветка, как лепестки опадают; или точно снег, падающий в реку: одно мгновение белый, а в следующее — он исчезает навсегда.

Роберт Бёрнс

 9508

Король может сделать своего подданного кавалером, маркизом, герцогом, принцем, но сделать его честным человеком выше его власти.

Роберт Бёрнс

 9507

«Книжный червь»
Пусть книжный червь — жилец резного шкафа
В поэзии узоры прогрызёт,
Но, уважая вкус владельца-графа,
Пусть пощадит тиснёный переплёт!

Роберт Бёрнс

 9510

«О черепе тупицы»
Господь во всем, конечно, прав.
Но кажется непостижимым,
Зачем он создал прочный шкаф
С таким убогим содержимым!

Роберт Бёрнс

 9511

Стихотворение «Ничего»

Роберт Бёрнс

 9516

«Эпитафия крикливому спорщику»
Ушёл ли ты в блаженный рай
Иль в ад, где воют черти, —
Впервые этот вздорный лай
Услышат в царстве смерти.

Роберт Бёрнс

 9514

«Девушке маленького роста»
На то и меньше мой алмаз
Гранитной тёмной глыбы,
Чтобы дороже во сто раз
Его ценить могли бы!

Роберт Бёрнс

 9509

«Поклоннику знати»
У него — герцогиня знакомая,
Пообедал он с графом на днях.
Но осталось собой насекомое,
Побывав в королевских кудрях.

Роберт Бёрнс

 9512

«Надпись на могиле школьного педанта»
В кромешный ад сегодня взят
Тот, кто учил детей.
Он может там из чертенят
Воспитывать чертей.

Роберт Бёрнс

 9513

Стихотворение «Лорд Грегори»

Роберт Бёрнс

 9515